jeudi 31 juillet 2008

PRESENTATION GENERALE DU FESTMOC PATRIMOINE

LES OBJECTIFS

Le Festival Les Moments Conte-Patrimoine en abrégé FESTMOC-P est un festival annuel et itinérant. C’est un festival semi rural et urbain crée dans le but d’être un support témoin de la place importante de l’oralité dans la culture africaine et de l’universel.

Le FESTMOC-P a pour objectif principal de trouver des stratégies et des possibilités intéressantes de mise en place d’une véritable plate forme de mise en marché et de diffusion des arts de la parole et de valorisation de sites et monuments historiques du Cameroun.


LES ACTIVITES

Le FESTMOC PATRIMOINE reçoit les conteurs de tous les univers.
Les activités généralement portent sur:

a-) Des ateliers de formation
b)- Des rencontres et échanges professionnels
c)- Des conférences sur des thèmes divers et variés axés sur l’oralité
d)- Des Excursions contées
e)- Des interventions contées
f)- Des collectages de contes inédits

Toutes ces activités se déroulent sur des sites itinérants

FESTMOC PATRIMOINE 2008

THEMATIQUE FESTMOC PATRIMOINE 2008

Le FESTMOC-Patrimoine aura comme thématique cette année : « Contes, langues et patrimoine». Une variante importante sera offerte aux langues maternelles et officielles. Ceci permettra de faire une recherche profonde dans nos langues et en même temps de préparer le collectage d’histoires inédites autour de monuments et de sites historiques.
Ce projet est une contribution à la conservation et à la protection des monuments et sites historiques ainsi qu’une véritable incitation à la conservation des contes de nos bibliothèques vivantes représentés par nos patriarches.

LES ACTIVITES

1) La Sensibilisation des populations dans 5 arrondissements de la Sanaga Maritime sur l’importance de la littérature orale et la nécessité de protéger les monuments et sites historiques pour l’équilibre de la bio diversité

2) L’inventaire des monuments et sites historiques de 5 arrondissements de la Sanaga Maritime

3) Le Collectage, la traduction, l’illustration et l’édition de contes recueillis en langue « Bassa »

4) Création d’un site web sur l’inventaire des sites et monuments historiques de 5 arrondissements la Sanaga maritime

5) Interventions contées dans la Sanaga Maritime, à Sa’a et à Yaoundé

6) Rencontres et échanges des artistes conteurs et des anthropologues camerounais

PAYS INVITES

Togo
Mali
Sénégal
Côte D’ivoire
Maroc
Tchad
Burkina Faso
Mauritanie
RDC
Gabon
R.C.A
Congo Brazzaville
France
Espagne
Pérou
Cameroun
Cuba


SITES DU FESTIVAL

- DANS LE DEPARTEMENT DE LA SANAGA MARITIME

Pouma
Ngambe
Mouanko
Dizangue
Edéa

-
DANS LE DEPARTEMENT DU MFOUNDI

Yaoundé

- DANS LE DEPARTEMENT DE LA LEKIE

Sa’a
Ntom Lebel


ORGANISATION FESTMOC PATRIMOINE 2008

Patronage : Ministre de la Culture

Administration : Logmo I Léonard De Semnjock

Conseillers techniques : Le Délégué Provincial De La Culture Du Centre
Le Maire D’Edea, Le Maire De Sa’a

Chargé de la Programmation et de l’artistique: Arsène Beyene

Chargé des Rencontres Professionnelles: Prosper Mimboé

Chargés de la Communication : Martial Nguéa, Rafo Diaz

Chargé des relations publiques : Sandrine Pouta

Régie Technique : Francis Beidi

Chargés de la logistique: Véronique Mendouga, Monique Elogo

Chargés de l’accueil et de l’hébergement : Laurence Benga, Sandrine Pouta

Chargés du Transport : David Nif, Clément Ngan

CONTES EN BIBLIOTHEQUE

OBJECTIFS DU PROGRAMME « CONTES EN BIBLIOTHEQUE »

Cette activité a été mise sur pied dans le but de promouvoir une animation permanente des bibliothèques de la ville de Yaoundé à travers les arts de la parole. Elle s’intègre en même temps dans le genre littéraire et le spectacle vivant.
Ce projet accorde un intérêt particulier à la survie de l’oralité et la préservation de l’oralité comme identité culturelle de nos peuples. Il aborde des contes intégrant l’importance et la valeur de la lecture et du livre et la dimension de divertissement d’une bibliothèque.
Les Contes en bibliothèque permettent aux artistes de développer leur génie créateur en matière d’animation de structure socio éducative telles que les bibliothèques en puisant dans le creuset de nos langues, nos moeurs, nos traditions et nos coutumes. D’où sa valeur pédagogique, à savoir :

- promouvoir et vulgariser le Conte comme expression artistique contemporaine pouvant servir à l’animation en bibliothèque ;
- promouvoir la culture du livre et de la lecture ;
- Développer des échanges permanents entre les bibliothécaires à travers ce mécanisme d’animation ;
- Promouvoir les instruments de musique traditionnelle ;
- Cultiver et développer l’éveil chez l’enfant ;
- Contribuer à l’épanouissement intellectuel des adolescents ;
- Faciliter l’éclosion des talents artistiques de l’enfant.

DIVERSITE DANS LES INTERVENTIONS

Les contes sont dits à la médiathèque du Centre Culturel François Villon 2 à 4 fois par mois, le mercredi à 15h à l’espace enfant pour une durée d’une heure. Les conteurs passent par des énigmes, devinettes, proverbes, chants, danses, contes, pour assurer une animation interactive avec les enfants et adolescents qui fréquentent la bibliothèque. Les conteurs venant de différents pays, proposent un panel varié d’histoires. Ce programme est monté par le C.C.F de Yaoundé en collaboration avec la Compagnie les Intermittents.

PROGRAMMATION DES CONTES AU CCF DE YAOUNDE DE JANVIER A AOUT 2008
16-07-08 NSAH BEDIGA – Camerounaise – « La tortue aux milles idées »
Se cacher est une chose, mais bien se cacher en est une autre. Tortue et perdrix se cachent pour échapper au feu de brousse qui arrive… Tortue sortira indemne. Toutefois c’est le début d’une aventure qui l’amène dans des situations compliquées, jonchées de nombreux pièges. Djembe, sifflet, castagnettes, balafon

02-07-08 ESHU – Camerounaise – « Les histoires de Mema Cessa »
Mema Cessa dit qu’il éviter de tromper ses amis. Partis pour une fête au ciel, oiseaux et tortues sont solidaires. Mais par duperie, tous les oiseaux se désolidarisent de tortue et l’abandonnent. Son retour sur terre est fracassant. Flûte, sanza

18-06-08 ARSENE BEYENE – Camerounaise - « Contes de la vie »
Il nous présente un univers où se côtoient humains et animaux. Et dans cette forêt pleine de mystère que constitue la jungle africaine, chacun doit rester à l’écoute de sa prudence, sa sagesse pour survivre en évitant les pires dangers. Castagnettes

11-06-08 RAFO DIAZ – Péruvienne – « Contes du Pérou et d’Amazonie »
Le monde des mythes et des légendes d’amazonie ont toujours réveillé la passion et la curiosité de tout le monde. Le conteur nous invite à écouter ses histoires qui te porteront jusqu'au coeur même de la forêt péruvienne. Guitare

21-05-08 EVINA NGANA – Camerounaise – « Le secret de la source »
L’eau est source de vie et mérite qu’on y attache une grande importance. Au commencement tous les hommes vivaient en paix et en harmonie. Mais méchanceté par ci, et trahison par là ont conduit à la multiplicité des races et des langues.

14-05-08 RODRIGUE BARBE – Centrafricaine – « Contes de Centrafrique »
Dans ses histoires il apprécie le fruit du travail bien fait qui permet aux hommes, de s’entretenir, de se maintenir et de se développer. Aie et ouille constituent une énigme qu’un jeune va percer pour défier son méchant maître.

23-04-08 ALEX DAVID LONGANG - Camerounaise - « Contes et musiques des grassfields » Conteur et chansonnier de longues dates, Il utilise sa voix et sa guitare pour nous raconter les histoires de Papy Papou. Papy Papou, après moult conseils de son grand père sur ses méfaits, fini à forces de conseils par se rappeler que la vie est une grande expérience qui nécessite le culte du pardon et la tolérance de son prochain. Flûtes, sanza

09-04-08 JASMIN SONGOUANG – Camerounaise – « Contes musicaux » Le chef est celui qui possède dans la tradition bamiléké une grande connaissance sur les aspects visibles, voire invisibles. Toutefois ce pouvoir peut être l’objet de beaucoup de tentations de ses administrés. Yedem, flûte, cloche


02-04-08 JOACHIM FOUDA – Camerounaise – « Contes de la Lékié »
Il utilise le Mvet pour magnifier la sagesse est dans la société Fang Beti. Ses histoires traduisent la force de l’union dans les coutumes traditionnelles camerounaises et incitent à suivre tout conseil dans la vie. Mvet


19-03-08 MARTINE QUENTRIC-SEGUY – Française – « Les Ave
ntures de Petit Pierre » Elle tente de dire, par tous les moyens à sa disposition, que nous pouvons renoncer à la souffrance pour retrouver la beauté et la lumière au cœur de nos cœurs. En effet, si le conte est un moment de plaisir partagé, il est aussi une clé circulant de cœur à cœur par la voie subtile du symbole.

12-03-08 DONALD MVONDO – Camerounaise- « Contes Fang Beti »
Il tire ses contes du patrimoine culturel camerounais. Avec son mvet, instrument de musique traditionnel fang, il raconte des épopées familiales et animales. Ses histoires véhiculent la sagesse ancestrale. Il réveille au grand jour la dynamique de la société africaine avec ses forces et ses faiblesses. Et à travers le chant, il propose des solutions merveilleuses. Mvet

05-03-08 CHRISTIAN KOULNODJI – Tchadienne – « Contes du Tchad » Les animaux sont une grande richesse pour celui qui les possède. C’est l’histoire des « 7 nanes » dans laquelle on découvre la stupidité d’un riche propriétaire d’âne. Cithare
20-02-08 FRANCE NGO MBOCK – Camerounaise – « Contes Bassa et du Monde » La forêt est cet univers qui à la fois procure le bien et le mal. Il suffit de bien se tenir, de bien se comporter… Dans le petit noyau magique où aventures, gentillesse, amour ponctuent l’existence de nos héros. ses histoires agrémentées d’une forte musicalité, nous entraîne aux tréfonds du peuple Bassa qui crie son plaisir de dire et de traduire la réalité telle qu’elle se présente.

30-01-08 LEONARD LOGMO – Camerounaise – « Contes de l’eau et du littoral »
Dans ses contes, il propose un univers où la flamme de la sagesse ancestrale et de l’envoûtement par la parole agréable du conteur à travers des envolées lyriques impose la joie de vivre. Il se nourrit des souvenirs d’enfance pour faire ressurgir et créer en lui l’âme du conteur. Le chant traditionnel berce toutes ses histoires. Il c onte avec sa voix et tout son corps. Il utilise des contes issus de son propre répertoire et des histoires du monde agrémentées d’anecdotes, de chants, de danses et de proverbes. Harmonica, flûte, castagnettes


16 -01-08 DAVID NOUNJI - Camerounaise – « Contes des Grassfields »
Ses histoires sont un choix de quelques contes apparemment candides, repartis par thèmes. Univers soutenu par des chansons et fécondé par des proverbes,il se transforme au fil du te mps et devient une véritable école:celle des "Grass-Fields" en particulier ,celle de la vie tout court. Tout y passe, l'orgueil,la guerre, l'égoïsme, l'imprudence, le complexe, l'envie,l'absurde....... Heureusement la sagesse, la solidarité, l'union aussi pour rendre possible l'espoir de demain. Castagnettes, Flûte, tambour


06-08-08 EKOUME GUILLAUME - Camerounais -"Contes du Littoral"
Il conte, chante, et dit les histoires du fleuve au rythme de ses baguettes envoutantes. La magie des peuples sawa envoute l'assistance et tout devient mystère. C'est la voie du fleuve qui berce les touts petits qui l'écoutent très enchantés.



MAGAZINE « LE CONTEUR »

Ce magazine comportera :
- la présentation de l’Association Carrefour des Conteurs Contemporains et ses perspectives
- la présentation de la Mairie de Sa’a
- la présentation du FESTMOC
- La programmation du Festival Les Moments Conte 2006.
- la présentation des personnalités de l’arrondissement de Sa’a
- la liste des partenaires ayant contribué au succès de l’événement
- un annuaire des conteurs de l’Afrique Centrale et de l’Afrique de l’Ouest
- les biographies des personnalités oeuvrant pour la survie de l’oralité
- le programme de tout le festival et la présentation des conteurs invités

"Le Conteur" Magazine


Visite notre magazine, click sur l'image

CONTES CHEZ L’HABITANT

Les contes chez l’habitant ont été mis en place dans le but d’être plus proche des habitants des quartiers à travers l’activité conte. Cette activité permet de mobiliser les jeunes et vieux des quartiers autour du domicile d’un conteur ou d’une personnalité du quartier qui accepte de promouvoir les arts de la parole. Ceci dans le but de créer une émulation et une convivialité entre les habitants d’un même quartier mais surtout focaliser une attention soutenue sur les arts de la parole tant en ville qu’en milieu rural. Cette activité permet aussi d’assurer une animation permanente à travers des contes et de créer des rapports de proximité assez étroits entre les habitants d’une même localité. Ce programme développe aussi l’intégration des allogènes dans les quartiers et favorise des échanges fructueux entre eux et les autochtones.

CLICK SUR L'IMAGE


CLICK ICI POUR VOIR LES IMAGES CONTES SUR L'HOMMAGE


CLICK ICI POUR VOIR L'ALBUM

ARCHIVES DES DERNIERES EDITIONS DU FESTMOC

Regarde les photos des éditions antérieures de FESTMOC
Click sur les images

href="http://picasaweb.google.es/festmoc.cameroun/FESTMOC2005"> border="0" />

ALBUM FESTMOC PATRIMOINE 2007

NOS PARTENAIRES INSTITUTIONNELS DEPUIS 2002


Le Ministère de La Culture


L’Organisation Internationale de la Francophonie


Le Centre Culturel François Villon de Yaoundé


Africalia


Art Moves Africa


Fondation Prince Claus


Le MASA



La Mairie de Sa’a



La Mairie de Pouma


CERDOTOLA